Missing the Maes
I made the mistake of leaving a book catalogue in the bag when I gave the children their new book from the Maes when I arrived back home in Cardiff. Now, I have a shopping list as long as my arm!
Never mind, I really enjoy buying them books. They're all actually coming to the Eisteddfod later this week. Lili's looking forward to hearing music and song, and Max is looking forward to having a go at the rugby and football skills (chip off the old block!).
Anyway, I write at my desk at Radio Wales at Broadcasting House in Cardiff as I'm back to my day job of presenting The Phone-In before heading up to the Maes straight after to continue my role on Mwy.
It feels a bit strange not being at the Eisteddfod this morning having had two very enjoyable but hard-working days there. Still I'm sure the guys will cope without me. Also, it's great to know that so many of you are enjoying this blog. Thank you for your kind words.
Today I'm chatting to another finalist in the Dysgwr y Flywddyn before reporting on Theatr Genedlaethol's Welsh translation of House Of America by Ed Thomas. Gwlad yr Addewid is a story of a family's battle against their own circumstances and the end of an American dream in a bypassed industrial town in south Wales in the 1980s. So looking forward to that. Edrych ymlaen.
It's amazing how much Welsh I'm using too. You know it really is true that the only way of improving any language that you have learnt is by using it all day, every day. I'm actually thinking in Welsh now so don't be surprised if I begin every conversation on the programme today with a "Shwmae!"
Hwyl am y tro.
Feel free to comment! If you want to have your say, on this or any other Â鶹Éç blog, you will need to sign in to your Â鶹Éç iD account. If you don't have a Â鶹Éç iD account, you can - it'll allow you to contribute to a range of Â鶹Éç sites and services using a single login.
Need some assistance? , or get some .
Comments Post your comment