Архив 2011-11

Когда рожать?

Вакана Коно Вакана Коно | 11:33, среда, 30 ноября

Комментарии (7)

В октябре я родила второго ребенка. После родов моя русская подруга, которая живет в Японии уже четыре года, любезно приходила ко мне в роддом с прекрасными подарками. В палате мы пили чай и весело разговаривали о разном – о своих детях, о возрасте, когда русские и японские женщины предпочитают рожать детей, и об идеальной разнице в возрасте между детьми.

По данным 2010 года в Японии средний возраст первородящих – 29.9 лет, а средний возраст родов второго ребенка – 31.8. (Средний возраст вступления в брак – 28.8 лет.) Как в других странах у нас существует разница в среднем возрасте первородящих в городах и провинции. Средний возраст первородящих в Токио старше 30 лет. А в России возраст первородящих хоть и повышается, но все еще довольно много женщин рожают первого ребенка в раннем возрасте. Многие мои подруги, в том числе подруга, которая ходила ко мне в роддом, родили первого ребенка, когда они были еще студентками. Я училась с ними в Москве, поэтому я близко видела, как люди хорошо относились к ним во время беременности и после родов. Как их мамы помогали дочерям, а их научные руководители с пониманием относились к их ситуации и т.д.

Безусловно, как и в других странах, в России не все молодые мамы счастливы Некоторые рожают ребенка очень рано вне брака (и не редко в бедности), другие воспитывают детей без помощи родителей после развода. Некоторые мои русские молодые подруги постоянно скучали по своему маленькому ребенку, который живет с бабушкой в далекой провинции. После развода они не могли жить с ребенком, так как им надо было окончить учебу или искать хорошую работу в столице. Но все же я чувствую разницу в ситуации у молодых мам в России и Японии.

В каждой культуре есть свои проблемы, а в Японии, в которой женщины выходят замуж и рожают сравнительно поздно, молодые мамы как социальное меньшинство могут чувствовать себя одинокими и беспомощными. Поскольку их ситуация бывает иногда очень серьезной, некоторые органы городского управления специально организуют для молодых мам клубы, чтобы помогать им и давать советы. Но такие клубы существуют далеко не во всех городах, и у не всех молодых мам есть время на их посещение или возможность узнать о таких клубах.

Я сама - не молодая мама, наоборот, я родила довольно поздно. Я родила первого ребенка перед моим 36-летием, а в возрасте 38 лет родила второго. Я бы хотела иметь детей пораньше, но я долго училась в аспирантуре, чтобы получить работу, связанную с моими интересами, а потом писала диссертацию, работая в университете. И поэтому теперь у меня есть и работа, и двое милых детей, но я не думаю, что я поступала разумно.

Я раньше не понимала одного простого, но очень важного плюса в том, чтобы рожать раньше. Несомненный плюс заключается в том, что молодые мамы могут жить дольше после рождения своих детей. А это значит, они имеют возможность дольше любить их, дольше наблюдать их будущее, дольше помогать им. Если бы я родила раньше, хотя бы на пять лет, я имела бы больше возможности помочь им в трудную минуту. Единственное, что я могу делать сейчас – стараться воспитать своих детей добрыми и хорошими, чтобы их окружали такие же добрые люди. Тогда мои дети с друзьями смогут помогать друг другу в будущем, когда меня уже не будет рядом.

В этом посте я не собираюсь спорить об идеальном возрасте для рождения первого ребенка. У каждого человека пути к счастью бывают разные. Есть свои плюсы и минусы и в родах в раннем возрасте, и в родах в позднем возрасте. Но только хочу отметить, что хотя часто спорят и обсуждают этот вопрос с разных точек зрения, почему-то почти никогда не упоминают этот аргумент - как долго вы живете со своими любимыми детьми. Наверное, об этом не говорят, так как это слишком очевидно. Но люди могут забывать что-то очевидное и важное в жизни и только потом понимают, когда уже часто бывает поздно.

В роддоме мы с подругой говорили также об идеальной разнице в возрасте между братьями и сестрами. Русские, которые приезжают в Японию, иногда удивляются тому, что в Японии часто можно встретить классическую разницу в возрасте между детьми – два или три года. Многие японские женщины поздно рожают первого ребенка, и они должны спешить, если хотят иметь второго. А в России разница в возрасте между детьми варьируется гораздо больше, чем в Японии. Сложно сказать, что лучше для родителей и детей – большая или небольшая разница. И на этот вопрос нет единственно правильного ответа.

Толстой писал: "Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему". А на самом деле каждая счастливая семья счастлива по-своему. И не только разница в возрасте между детьми решает семейное счастье или несчастье. Но все же мне кажется, что в японских "типичных" семьях, в которых разница в возрасте детей только два или три года, рождение младенца может оказать на старшего ребенка большой стресс. Например, наш двухлетний сын вдруг начал сильно заикаться, когда он понял, что скоро родится его сестра. Мы с мужем очень беспокоились, обращались к специалистам… От специалистов и воспитателей детского сада мы узнали, что в Японии это довольно распространенное явление, когда маленькие дети начинают вдруг заикаться при рождении младшего брата или сестры. Большинство из таких детей перестанут заикаться через некоторое время, но у некоторых эта проблема остается на всю жизнь.

Кроме того, у нас часто встречается проблема "akachan-gaeri". На японском языке "akachan" означает "малыша", а "gaeri" – "возвращение". Когда старший ревнует младенца и сам начинает поступать как новорожденный - постоянно хочет быть с мамой, часто кричит, не ест без помощи мамы, мы говорим – "у него akachan-gaeri (он опять стал младенцем)". Это у нас очень популярное выражение.

Безусловно, такая проблема бывает в любой стране и встречается даже в семьях, в которых разница в возрасте между детьми достаточно большая. Но мне было бы интересно узнать, есть ли такое выражение на русском языке. Несколько месяцев назад я пыталась узнать, как перевести это слово на русский язык, искала в словарях и спрашивала у русских. Может быть, кто-нибудь из читателей может дать мне совет и указать русское выражение для этого явления. Наверное, такое выражение существуют, но его реже употребляют. Этот факт мне кажется интересным, так как, возможно, это в некоторой степени указывает на разницу семейных проблем между Россией и Японией.


Особенности национальной реставрации

Эдмунд Харрис Эдмунд Харрис | 14:26, среда, 23 ноября

Комментарии (3)

Знаете ли вы дворцовый комплекс в Ораниенбауме? Пожалуй, он является самой интересной из всех петербургских загородных резиденций потому что этот дворец единственный, который дошел до нас в "аутентичном" состоянии. Остальные все оказались на оккупированной территории во время блокады Ленинграда и были разгромлены и сожжены фашистскими войсками. А дворец в Ораниенбауме избежал этой печальной участи.

Комплекс основал князь Меньшиков в 1711 году, а после его опалы перешел в руки царствующей семьи. Елизавета Петровна пожаловала его будущему Петру III. А по известным причинам в 1762 году он перешел в собственность Екатерины Великой. Хотя исторические интерьеры Большого Меньшиковского дворца не уцелели (так как после войны здание занял НИИ "Мортеплотехника") на территории дворца все же сохранилась почти нетронутой жемчужина русского зодчества.

Такой эпитет может показаться заезженным, но в данном случае он абсолютно уместен. В 1762-68 годах дворец строился по приказу Екатерины и по проекту Антонио Ринальди (1710-1794) в качестве летней резиденции. Его называли "Собственная дача" или "Китайский дворец" из-за отделки четырех покоев в стиле господствовавшей в то время, в эпоху рококо, моды на "Chinoiserie" (китайщина). Несмотря на то, что это довольно хрупкая одноэтажная кирпичная постройка (хоть и снаружи заштукатуренная под камень), средств на интерьер не жалели. Полы были выложены наборным паркетом из благородных видов дерева, стены и потолки расписывали Тьеполо, Торелли и Строцци. Изюминка (если, конечно, вообще можно выделить какую-нибудь одну черту, превосходящую остальные) – это Стеклярусный кабинет, стены которого были украшены 12 панно, на которых по стеклярусному фону-основе вышиты синелью стилизованные пейзажи. После революции дворец был национализирован и с 1922 года существовал в качестве музея.

Насколько можно судить, осуществлялась только минимальная поддержка здания в послевоенное время. Музейщики старались, как могли: закрывая дворец на зиму, они заклеивали окна, а весной, перед началом сезона, расклеивали их, аккуратно проветривая все помещения. Средство, хоть примитивное, но очень эффективное для консервации богатой отделки. Тем не менее, общая картина представляла собой медленный, но необратимый упадок. Как обстояли дела с финансированием музеев в постсоветское время известно всем. К 90-м годам, дворец пришел в плачевное состояние: крыша давно изжила свой ресурс и местами протекала (стеклярусные панно промокали), высокий уровень грунтовых вод давал о себе знать, отепление и электропроводку давно надо было списывать.

В 1999 году за памятник архитектуры заступился Всемирный фонд памятников (ВФП). В течение следующих шести лет были выполнены масштабные работы для спасения дворца на средства американских и европейских спонсоров. Было проведено обследование здания (ведь прежде, чем начать работы, необходимо понять, почему именно памятник гибнет), британский реставратор установил по дворцу электронные датчики, передающие компьютеру в его мастерской данные о микроклимате внутри помещений. Был организован международный съезд специалистов для обсуждения стратегии и методики реставрации, был издан сборник их докладов. Сначала здание и его территорию стали осушать: были заменены сломанные водосточные трубы, фундамент был подкреплен и обработан водонепроницаемым составом, была очищена и отремонтирована дренажная система. Во вторую половину 2005 года была обновлена крыша. Но примерно в конце того же года она стала протекать и дальше реставрация сбилась с курса, участие ВФП тоже постепенно сводилось на нет. Причины были неясны, но надо было как-то отчитаться перед спонсорами, поэтому контактное лицо из ВФП, знакомая по работе для Московского общества охраны архитектурного наследия, попросила меня разобраться и написать отчет, подводящий итоги.

Сильно помогали контакты по "Живому Городу", "ВООПИиКу", "Коммерсанту" и вообще по архитектурной тусовке. Тем не менее, задача оказалась крайне сложной, в первую очередь из-за того, что у меня не было возможности съездить в Петербург на объект и познакомиться лично с людьми, имеющими отношение к реставрации. Увы, все эти усилия оказались тщетными: после того, как я сдал черновой текст в ВФП в июне прошлого года, знакомая долго молчала. Потом, 15 месяцев спустя, она сообщила, что увольняется из-за каких-то неопределенных внутренних междоусобиц, и что работа над проектом прекращена. А мне-то надо было отчитаться перед добрыми людьми, оказавшими столько помощи, но так и не увидевшими плоды нашего сотрудничества. Вкратце суммировать эту сложнейшую историю будет трудно, но я постараюсь.

По ряду причин, вызванных факторами вроде неоднократной смены руководства, бюрократической волокиты и неудовлетворительного надзора за строительными работами, где-то в 2006 году реставрация "Китайского дворца" застряла в мертвой точке. В 2007-8 годах ГМЗ "Ораниенбаум" был объединен с ГМЗ "Петергоф". Сменилось в очередной раз руководство, был отстранен архитектор, работающий над дворцом для ВФП. Потом был подписан правительственный указ, позволяющий Северо-Западному Управлению выступать в качестве заказчика, были выбраны новые подрядчики. Почти параллельно с ВФП "Китайским дворцом" заинтересовались важные особы, которым удалось договориться с дочерней компанией "Газпрома" о том, чтобы та предоставила средства для реставрации дворца.

Словом, нашелся выход из ситуации, ставшей тупиковой. Участие ВФП всегда сосредоточивалось на проведении противоаварийных работ, которые, конечно, были необходимы, но нужна была и полная реставрация, которая им была не под силу. Похоже, после того как вмешался такой тяжеловес, вроде "Газпрома", дальнейшее участие иностранцев стало уже нежелательным, а у ВФП не было влиятельного местного партнера, который мог бы, например, наладить "отношения с кем нужно".

Реставрация была закончена в сентябре этого года, но ничего рассказывать о ней я не могу: все мои расспросы уперлись в тупик, когда выяснилось в ходе работы, что уполномочен комментировать ее только отдел связей с общественностью главного спонсора, а тот никакую информацию не разглашает третьим лицам о благотворительной деятельности компании.

К 1999 году у ВФП уже имелся стаж успешной деятельности в России, благодаря сотрудничеству по реставрации Александровского дворца в Царском селе и павильона "Под флагом" на Елагином острове. Сотрудники ВФП надеялись, что дальнейшее сотрудничество будет столь же плодотворным и, не учтя определенных особенностей местного характера, не рассчитывали на неудачу. Ошиблись. Тут есть, о чем задуматься любой благотворительной организации, желающей работать в России. Одних благих намерений никогда не достаточно…

Что удивляет иностранцев в России

Ховард Эймос Ховард Эймос | 11:40, среда, 16 ноября

Комментарии (4)

Приехав на несколько дней в командировку из России домой, в Великобританию, я попал в странную ситуацию. Вместе с русскими коллегами я сидел в знакомом мне лондонском пабе, и мы разговаривали по-русски. За соседним столиком сидели четыре девушки, увлеченные своим громким разговором.

Один из моих коллег наклонился ко мне и спросил, почему англичане так громко разговаривают в общественных местах. Я сказал, что ничего подобного я раньше не замечал. Мой коллега выдвинул свою версию: наверно, это потому, сказал он, что при демократии людям не надо беспокоиться, что они говорят на публике. Русские, наоборот, сказал он, на людях привыкли говорить приглушенными голосами - из-за десятилетий слежек и вечного подозрения со стороны государства.

Я так и не понял, шутил он или говорил всерьез. Но его слова напомнили мне, как забавны иногда наблюдения иностранцев в чужой стране.

Летом ко мне в Москву приезжали родственники и знакомые, многие из которых ни разу не были в России. Порой, конечно, устаешь водить людей по одним и тем же туристическим местам, но всегда интересно слушать и смотреть, как разные люди реагируют на то, что видят в незнакомой стране.

Приезд гостей, не говорящих по-русски, всегда напоминает мне, как тяжело тем иностранцам в России, которые не знают русский алфавит. Они не могут прочитать ни одной надписи, ну а поездка в метро без знания русского - это практически невыполнимая миссия.

Все мои знакомые так или иначе комментировали количество дорогих машин в центре Москвы. Выстроившиеся в ряд "Ауди" с затемненными окнами в центре столицы тоже не оставались незамеченными.

Те, кто был в Эрмитаже, как правило, немного разочарованы посещением Третьяковской галереи и Пушкинского музея. Среди гастрономических потрясений - борщ и кавказская кухня. В то же самое время знакомые были удручены таким огромным количеством суши-баров и японских ресторанов в Москве.

Неизбежны комментарии и по поводу того, как одеваются русские. Поднимаясь по эскалатору одним теплым июньским днем из московского метро моя сестра повернулась ко мне с многозначительным взглядом, указывая на женщину, идущую впереди. "Мне нравится ее блузка, белая юбка и туфли, но зачем она надела черные бикини?"

Один друг был поражен хаотичной ездой водителя видавшей виды "Лады", рассекавшего по московским улицам ранним утром. Другая приятельница долго не могла прийти в себя от того, как русские туристы ведут себя на Красной площади, позируя перед фотокамерами, как будто это фотосессия для гламурного журнала.

Все обычно поражены тем, как и где коммунистическое прошлое заявляет о себе. И были шокированы, когда увидели место, где средь бела дня были застрелены адвокат Станислав Маркелов и журналистка Анастасия Бабурина, - совсем недалеко от кремлевских башен.

Но самым показательным моментом стало то, что, когда я спросил своих родителей, о чем, прежде всего, они будут рассказывать своим знакомым по возвращении из России, они в один голос ответили: про два случая, которые произошли с ними в Суздале.

Первый случай связан со смертью. Прогуливаясь в сумерках по красивому городу, мы с отцом подошли к одному монастырю. Он стоит на крутом откосе, откуда открывается вид на луга и на купола других церквей. Вокруг монастыря, кроме нас, никого не было. Надпись на двери колокольни приглашала всех посетителей подняться наверх, что мы и сделали. Спускаясь вниз после осмотра колокольни, на ступеньках расшатанной лестницы я заметил что-то похожее на белый футбольный мяч.

В темноте я вгляделся в предмет повнимательнее. Это был не футбольный мяч, а выцветший человеческий череп. Он был водружен на груду костей. "Иди сюда, посмотри, что я нашел!", - позвал я своего отца, но он уже вышел на улицу. "Я видел это, - ответил отец, - пойдем отсюда".
Второй случай в Суздале был более трогательным. Прогуливаясь всей семьей по городу, мы привлекли к себе внимание пожилого мужчины и его внучки, которые поняли, что мы иностранцы. Девочка догнала нас и торжественно преподнесла моей маме и двум сестрам букет фиалок. Подарив цветы, девочка исчезла так же быстро, как и появилась.

Мои родители вдруг осознали, что им, так же как и подавляющему большинству британцев, даже в голову бы не пришло подарить цветы, прогуливающейся мимо их дома компании русских туристов…


Кому в России замуж невтерпеж

Эмили Шервин Эмили Шервин | 11:07, четверг, 10 ноября

Комментарии (42)

Я вспоминаю последнюю весну, которую я провела в Нижнем Новгороде. Снег наконец-то растаял, и островки зелени появляются по всему Нижнему с такой скоростью, что не успеешь даже и "ух, ты!" сказать. Тополиный пух кружит над городом, а на улицах все больше невест в белоснежных платьях. Вокруг нижегородского Кремля и на бледно-розовой Чкаловской лестнице каждый день свадебные пары. Издалека кажется, что невесты в их пышных белоснежных нарядах - это большие шары пуха, и ветер их вот-вот унесет через Волгу на облака.

Вблизи - тюль и кружева, безупречно выщипанные брови и уложенные в прическу локоны. Здесь же можно увидеть бежевые и серебристые костюмы женихов, короткие свадебные платья и умопомрачительные шпильки. Жених и невеста позируют перед фотокамерой то в одной позе, то в другой, то прилягут на траву, с которой едва сошел снег, то вскинут руку. Глядя на все это трудно представить, что это самый счастливый момент в их жизни.

Идеально одетые молодожены - это такой же признак весны в Нижнем Новгороде, как первые цветы. Поэтому ничего удивительного в том, что для девушек студенческого возраста одна из самых важных целей - выйти замуж.

Мне 22 года, но про замужество я, если и думаю, то мимолетом и как про нечто отдаленное. Поэтому было немного странно, когда в Нижнем мои сверстники и люди постарше наперебой спрашивали, есть ли у меня в Англии жених, а если нет, то не собираюсь ли я найти жениха в России.

Согласно статистике, средний возраст, в котором британцы женятся или выходят замуж - это 30 лет для женщины и 32 года для мужчины. В России иная статистика: половина браков приходится на возраст 18-24 (для невест). Хотя тенденция к более позднему замужеству стала наблюдаться после развала СССР. Раньше женщины старались выйти замуж, так как это был практически единственный способ выживания в обществе. Сегодня причины, мне кажется, все еще схожи (старые традиции умирают медленно). В постсоветском обществе, где все завязано на получение прибыли, женщине все еще трудно найти работу, потому что работодатель старается избегать лишних расходов (оплату декретного отпуска, например). Женщины в России зарабатывают на 40% меньше, чем мужчины. Не удивительно поэтому, что они стремятся найти мужа, как можно раньше.

Другая проблема - демографическая. Я вычитала, что в России женщин на десять миллионов больше, чем мужчин. На одном из первых своих занятий на филологическом факультете я отметила, как хорошо выглядят нижегородские женщины: даже зимой они одеты с иголочки и все время носят туфли на шпильке. Моя преподавательница Елена тут же ответила: "Так это же джунгли. Хорошие мужики погибли на войне и не оставили потомства. Поэтому чтобы найти хорошего мужчину, женщине приходится делать все, чтобы привлечь к себе внимание, а мужики, наоборот, могут позволить себе выглядеть, как угодно". "Если он хороший, не пьет и не курит, этого уже достаточно", - заключила Елена.

Получается, что женщины убеждены, что им нужно как можно быстрее найти "хорошего", выйти замуж и радоваться тому, что им вообще удалось найти мужа.

Как-то я сидела в студенческом кафе "Филфак" вместе со своими русскими приятельницами и разговор снова зашел о замужестве. В ходе разговора выяснилось, что для моих приятельниц Нади и Кати замужество было главным элементом счастливого будущего. Надя уже готовилась к свадьбе со своим молодым человеком. Исключением оказалась Ира: она не планировала никакого замужества - ей хотелось путешествовать по миру. Услышав ее планы, Надя и Катя закатили глаза. Всем им было по 20 лет.

В ответ на реакцию Нади и Кати я разразилась феминистской речью о свободе личности и выбора. "Феминизм - это то, во что вы верите на Западе", - сказала в ответ Надя. Я парировала, что феминизм на Западе сводится к вере в равноправие мужчин и женщин. Тут Катя призадумалась. "Мужчины все-таки лучше, - наконец сказала она. - Если заглянуть в историю, то именно мужчины вершили великие дела, управляли страной, писали великие романы. Просто потому что мужчины умнее", - заключила Катя.

Как образованная 20-летняя женщина может жить в ладу с собой, думая, что чего бы она ни достигла, все равно лучше мужчины ей не быть, этого я не понимаю.

Как-то нижегородские знакомые пригласили меня провести время на их даче (или в этом случае в квартире за городом). Конечно, я согласилась, правда, не без страха, представив, как мне придется кататься на лыжах по нижегородским просторам. Мой страх оправдался: вместо того чтобы любоваться зимним лесом, все, что я видела, это кончики моих лыжных ботинок, так как я изо всех сил пыталась сохранить равновесие и не упасть лицом в снег.

Наша компания состояла из двух молодых пар и меня, бедной "старушки" (а лучше даже "старой девы"). Готовясь к поездке за город, мы пошли в супермаркет запасаться провизией. И тут стало ясно, что разделение труда у моих знакомых идет по половому признаку. Девочки отвечают за закупку продуктов и дальнейшее их приготовление, а мальчики - за машины, ношение тяжестей и закупку спиртного в большем количестве.

Мы приехали на дачу голодными, и всем хотелось, как можно быстрее, утолить свой голод. Пока девочки занялись приготовлением курицы с рисом, мальчики с чипсами в руках уселись перед телевизором. Никто из них, даже ради приличия, не предложил никакой помощи. Я спросила у приятельниц, нормально ли это. Девочки засмеялись, сказав, что в быту мальчики не пригодны. "Они не знают, как что приготовить! Однажды мы разрешили им что-то приготовить, и в результате нам два часа пришлось за ними убирать кухню".

Увидев, как девушки обменялись заговорщическим взглядом, я поняла, что им нравится быть "мамами" для своих мужчин, которые вскоре будут также зависеть от своих подруг, как в детстве от своих настоящих мам. Фрейд мог бы здесь много чего интересного для себя почерпнуть.

Вместо того чтобы выбирать университет, исходя из его репутации, многие российские студенты предпочитают вуз, который находится ближе к дому, и остаются жить с родителями. Часто они выходят замуж и женятся сразу по окончании университета. Именно по этой причине молодым людям, пригласившим меня на дачу, самостоятельно что-то себе готовить практически не приходилось. Их мамы готовили им борщ, их девушки готовили им борщ, и их жены будут готовить им борщ.

Самым шокирующим для меня моментом было утро следующего дня, когда мы все проснулись после ночи игры в шарады. Сидя за завтраком с приятельницами я настраивала себя на катание на лыжах, и тут к нам присоединился молодой человек одной из девушек. Усевшись на стул и обведя сонным взглядом присутствующих, молодой человек гаркнул своей девушке командным голосом: "Где мой кофе?" Она тут же встала и пошла безмолвно на кухню, чтобы приготовить ему кофе.

После этой поездки на дачу я пришла к двум выводам. Во-первых, эти молодые люди в своих отношениях, скорее всего, копируют своих родителей, и у них нет ни малейшего желания ломать гендерные стереотипы. Во-вторых, после катания на лыжах болят бедра.

Нашла ли я будущего мужа в России? В Нижнем много красивых и ухоженных женщин, правда, иногда их красота слишком традиционна на мой вкус. К сожалению, я не смогу с ними тягаться и делать такие же красивые прически: у меня короткая стрижка. А вот мужчины в Нижнем Новгороде, по крайней мере, 90% из них, ходят с модной в 80-ые стрижкой "рыбий хвост", когда спереди и по бокам волосы короткие, а сзади длинные. Для моего "западного" глаза эти прически - привет из второсортных фильмов 80-х.

Думаю, что мой стиль - свободная одежда, туфли без каблуков и наличие собственного мнения - никак не вписывается в российскую (или в нижегородскую) концепцию идеальной женщины. Да я и не уверена, что хочу походить на шар тополиного пуха, какими бы красивыми в результате не были фотографии.

Как я учился пользоваться метро

Джей Морли Джей Морли | 12:05, вторник, 1 ноября

Комментарии (9)

К московскому метро приходится привыкать, особенно, если вы сельский парень вроде меня. Почти год ушел у меня на то, чтобы освоиться в подземке, ведь и у себя в стране я ей пользовался нечасто.

Мы все знаем, что Москва – это огромный мегаполис, напоминающий улей, в котором вот-вот закончится место для новоприбывших. И, соответственно, метро в час пик просто наводнено людьми, которые часто дышат и много потеют, передвигаясь от эскалатора к поезду. Правда, в зависимости от времени года, в метро можно найти спасение: укрыться там от жары (в тех поездах, где есть кондиционер) или согреться в мороз. Многие станции отличаются необыкновенной красотой, предлагая окунуться в советское прошлое с его утопически-социалистическими идеалами. А, кроме того, московское метро относительно недорогое и очень надежное. Я считаю, оно лучше лондонской подземки.

Перед тем, как спуститься в метро, надо хорошенько продумать маршрут и изучить карту. Здесь очень пригодится хотя бы минимальное знание кириллического алфавита, чтобы разобраться, как звучит название той или иной станции. При входе в метро первым испытанием становятся тяжелые двери – ваша задача через них пройти, не сломав себе носа. Потом нужно купить билет. Продают билеты женщины в синей униформе, делающей их похожими на офисных уборщиц, причем улыбка в стоимость билета не включена. Показать число нужных поездок можно легким движением руки.

Прикоснувшись билетом к желтому кружку на турникете, вы попадаете в сталинский парк аттракционов. На эскалаторе лучше стоять справа, иначе вас оттолкнут те безумцы, которые либо опаздывают, либо хотят стать сильными и здоровыми, сэкономив на членстве в спортзале. Но я обычно стою посередине ступеньки, просто чтобы досадить противным людям, и еще в надежде, что бабулька, мирно задремавшая перед экранами камер наблюдения, встрепенется. У меня есть подозрение, что некоторые из этих женщин уже, на самом деле, умерли, но по невнимательности их забыли вытащить из стеклянных кабинок у подножья эскалаторов, и они продолжают там восседать на виду у всех, подобно Ленину. Все-таки это странная работа.

Теперь надо найти нужную платформу - ты почти у цели. Многие станции внутри имеют несколько других станций и, по сути, напоминают мраморные храмы ложным идеалам. Оказавшись в вагоне, я сажусь и сразу начинаю отсчет остановок. Если потерялся – можно сделать жалкий вид и обратиться к какой-нибудь сердобольной девушке посимпатичнее. Многие молодые люди в России немного говорят по-английски, и, как правило, они рады тебе помочь.

Что касается пьяных и сумасшедших, то здесь нужно просто помнить о здравом смысле и ни во что странное не ввязываться. Я знаю, были случаи, когда экспатов избивали у метро, полиции поблизости не было или она не проявляла особенного интереса к происходящему. Вести себя надо осторожнее – особенно при виде парней, которые выглядят как актеры массовки из фильма про немецко-фашистских захватчиков. Они ходят в длинных плащах, и, как правило, молчаливыми группами. Иногда мне кажется, что они из какого-то особого подразделения полиции. Таких подразделений ведь здесь огромное множество, и у каждого своя служебная форма.

Я обратил внимание, что многие пассажиры российского метро внимательны к пожилым и беременным и часто готовы уступить им место. В моей стране такое - редкость. У нас пожилые и беременные продолжают стоять, опираясь на костыли, глядя в глаза лохматому подростку, удобно расположившемуся в мягком кресле с рэп-музыкой в наушниках. Зато в России, ну или, по крайней мере, в некоторых частях Москвы, понятие "уважение" в этой форме продолжает существовать. При этом, как я уже упоминал, на эскалаторе вас толкают регулярно, не говоря уже о тех ситуациях, когда все пытаются втиснуться в вагон, а вам, чтобы, наоборот, выйти из этого вагона, нужно идти напролом как бык на матадора. Парадокс.

С маленькими детьми в метро бывает особенно непросто, и я бы никому не рекомендовал подвергать их этому опыту. Но если нет выхода, лучше засунуть ребенка в эдакий рюкзак-слинг, одев его на себя. С тинейджерами, правда, сложнее – с ними этот номер может не пройти.

Покидая метро, надо убедиться, что это нужный выход. Москва все-таки огромный город с дорогами-магистралями, идущими во все стороны. Если вы выйдете в неправильном месте, то, может статься так, что вам придется делать большую петлю, чтобы попасть туда, куда вам изначально было нужно. По правде сказать, выходить из метро я не очень люблю, поскольку на улице таким несообразительным иностранцам, как я бывает легко заблудиться. В этих случаях лучше опять-таки обращаться к молодым людям приветливого вида и даже записывать на бумажку то, что они говорят.

В случае, если вы решите спуститься в метро в нетрезвом виде, есть вероятность, что ваша жена увидит вас снова только утром следующего дня или не увидит вообще. Вы навечно останетесь в поезде и будете ездить по кругу до тех пор, пока вас не выкинут пинком на какой-нибудь богом забытой станции в районе Москвы, о существовании которого вы и не догадывались.

Что касается вождения автомобиля в Москве, то это исключительно для безумцев и смельчаков.

Будет интересно посмотреть, как изменится Москва в ближайшие десять лет. Справятся ли транспорт и дороги со всеприбывающим населением, или же они сломаются под его давлением? Я подозреваю, что, скорее всего, сломаются, если кто-нибудь не возьмется поскорее за модернизацию транспортной системы города. В этом смысле здесь то же самое, что в Лондоне и в Токио.

鶹 iD

鶹 navigation

鶹 © 2014 Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов.

Эта страница оптимально работает в совеменном браузере с активированной функцией style sheets (CSS). Вы сможете знакомиться с содержанием этой страницы и при помощи Вашего нынешнего браузера, но не будете в состоянии воспользоваться всеми ее возможностями. Пожалуйста, подумайте об обновлении Вашего браузера или об активации функции style sheets (CSS), если это возможно.