Заметки ирландки о Ростове-на-Дону
Возможность переехать в Ростов-на-Дону появилась у меня прошлой осенью. Когда я рассказала о своем решении родным и друзьям, большинство из них даже не поняли, где это. Не считая редких любителей истории, для большинства этот город, позиционирующий себя как "Окно на Кавказ", остается загадочной и экзотичной точкой на карте. Ростов-на-Дону вряд ли назовешь туристической Меккой. Однако у этой столицы юга России не отнимешь красоты и шарма.
Я переехала в Ростов-на-Дону в октябре прошлого года, и этот город сразу изменил мои наивные представления о типичном для России климате. Было тепло, город купался в теплых осенних тонах. Однако к середине февраля стереотипы русской зимы, наконец, дали о себе знать. Температура упала до минус 17. Подул пронзительный степной ветер, способный сбить несчастного прохожего с ног.
Ростовчане, европейцы в кавказском регионе, очень хотят узнать, что заставило меня приехать в их город. Местные подростки обожают со мной фотографироваться. Они добавляют меня в друзья "ВКонтакте" в качестве вещественного доказательства, что они познакомились с живой носительницей английского языка.
Люди постарше крайне озабочены моим семейным положением. Обычно меня спрашивают: "Нив, а ты замужем?" или "Нив, а ты бы вышла замуж за русского?" Этот вопрос мне задают одни и те же люди с регулярностью примерно раз в неделю.
Ростовчане всегда готовы предложить мне список причин, почему в их городе жить не стоит (и, кстати, список этот мало чем отличается от причин не жить в любом другом промышленном городе).
Обычно я им на это отвечаю, что в Ростов я попала по двум причинам. Во-первых, это безработица на моей родине, в Ирландии. Во-вторых, культурные связи Ростова с шотландским городом Глазго, где, собственно, я и учила русский язык. Глазго и Ростов-на-Дону – не случайно города-побратимы. У них много общего, от размера до промышленности и культурных особенностей.
Чеховскую "Чайку" впервые в Британии поставили именно в Глазго, аж в 1909 году. Между Колледжем Стоу и Университетом западной Шотландии и ростовскими вузами существует студенческий обмен. Я тоже приехала в Ростов по программе культурного обмена.
Британцы и ирландцы знамениты своей страстью обсуждать погоду. А вот в России национальная тема для обсуждения – дорожные пробки. Вскоре после приезда в Россию я сделала ряд наблюдений, касающихся скандально известного русского водителя. В России на нет сводятся все правила, которые заботливые родители вдалбливают своим детям. Каждый ребенок знает, что пока не зажегся зеленый свет и машины не остановились, дорогу переходить ни в коем случае нельзя.
В Ростове-на-Дону светофор – это если очень повезет. А так, если у вас нет навыков перебегать дорогу перед стремительно приближающейся машиной, вы рискуете вообще не попасть на другую сторону. Еще родители рассказывают детям, что никогда не следует садиться в машину к незнакомцу. В России этот незнакомец – просто "частник", который мечтает поучаствовать в "Формуле-1", хотя и ездит на видавшей виды "Ладе".
У жителей города особый говор, с непривычки их бывает трудно понять. Знакомые мне слова становятся незнакомыми, когда твердый "Г" заменяет что-то вроде "Х", и в результате получается "хаварить". Сначала меня это совершенно сбивало с толку, и тогда ростовчане смеялись, а потому повторяли для меня сказанное, но уже без своего очаровательного говора.
Мне прежде приходилось путешествовать по России, особенно, по ее северу, и душевная теплота ростовчан застала меня немного врасплох. На юге России гораздо меньше иностранцев. Здесь их окружают таким вниманием и доброжелательным любопытством, что критикующие свой город ростовчане, вероятно, удивились бы, узнай они, какая у них прекрасная международная репутация.
КомментарииОставить комментарий
Мда с соблюдением правил дорожного движения у нас беда, меня самого несколько раз чуть не сбивали на зебре, бывает один ряд пропускает пешехода, а в другом кто нибудь несется не обращая на это внимания. На счет незнакомцев- мне кажеться, что родители опасаются нечто другого, чем то, что их ребенок разобьется в машине частника...
Прочитал. Возникло хорошее, тёплое, дружеское чувство к автору. Всплыли в памяти строки из Андрея Вознесенского - "...Я Вас не знаю. Я Вас люблю!"
Спасибо.
Еще одна яркая иллюстрация к тезису о том, что, если мы хотим, чтобы нас полюбили, нужно чтобы нас узнали. И узнали не по гротескным голливудским "русским", а на собственном опыте или по рассказам друзей. А для этого нам просто необходимо отменить визы для граждан Евросоюза, для начала. Добро пожаловать! И не только в Москву и Санкт-Петербург - Россия гораздо больше и интереснее! Удивительно, что именно с таким предложением выступила погран. служба ФСБ =)
Есть хорошие люди! Обычно от иностранцев, слышим только дерьмо, про Русских!
Я так и не понял: вышли бы Вы замуж за русского или нет? :)
Glasgow, Strathclyde U. - форева! Приезжайте в Сибирь!
1. За русского выходить можно. Герои русских русских романов никогда не бросали своих героинь, а героини их - ежечасно. Минусы русского мужа: чрезвычайна оседлость, обреченность (поэтому и не бросают), и принятие несправедливости как должного. Кроме того, в России генетически истреблялись креативные, поэтому дрейфующий мужик лучше гребущего (если гребец - не Путин).
2. Русские скептически настроены к своей стране от безысходности. Мэры-хапуги продают своим места в городе, невзирая на пропускную способность дорог. Оттого в городах пробки. Сами мэры сидят в кресле с билетом в кармане, поэтому им наплевать на пробки. 99 процентнов мэров не живут в своих городах, не медля, после отставки, сваливают. Поэтому русские не любят свои города - мэры превратили их в ад. А переизбрать мэра невозможно (обеспечивает голосование и отстегивает наверх).
3. Что касается водителей, то и их можно понять: в аду и правила адские. Гаишники день ото дня придумывают новые законы, чтоб отвлечь внимание от коррупции мэров. Мэр не придумал парковки - штрафуют водителей. Мэр загромоздил перекрестки - штрафуют водителей. Поэтому не осуждайте водителей: когда к людям относятся как к скоту, они и ведут себя по-скотски.
В своё время, я учился в Ростове-на-Дону.
Город контрастов...
Автор, скорее всего, пощадила чувства российских читателей :)
Спасибо Нив за теплые слова о моем родном городе. Я уже много лет живу на противоположной стороне земного шара но по прежнему люблю его и очень скучаю.
А глаза, хитрые - хитрые...
у вас прекрасный русский язык! спасибо за приятный отзыв о родном городе)
Нив, меня зовут Рустам Салехов. Я живу в Краснодаре, еще более близком к Кавказу городе с европейским населением. 170 миль южнее Ростова. Я не считаю свой город промышленным. Когда-то была такая промышленная держава – Россия. Что можно сказать об Ирландии в прошедшем времени? Когда-то в незапамятные времена за пятьсот лет до Колумба скандинав (возможно, ирландец) Эрик Рыжий посетил американский полуостров Ньюфаундленд. Об этом путешествии было написано сказание об Эрике Рыжем и его сыне Лайфе Счастливчике. О том, что в Шотландии есть город Глазго, мне приходилось слышать. Но причем здесь Ваша родная Ирландия? Ростов – город на горе, ветры там очень злые. А мой Краснодар – на равнине, здесь всё помягче…
Я не женат. Так что занесите меня в свой список задающих вопрос «А смогли ли бы Вы выйти за русского?». www.Vkontakte.ru я Вас не нашел. Как жаль…
¡ очень хорошо !
Приятно прочитать такие строки о родном городе.
Насчет перебегания дорог очень верно подмечено) В свое время я очень любила присказку про то, что в Ростове есть два типа пешеходов - шустрые и мертвые. Теперь вот живу в Краснодаре. Про присказку ту давно забыла - местные водители настолько хамы, что не отреагируют на тебя, если ты не на переходе. В Ростове все-таки всегда побеждала дружба. Ростов вообще особенный любила его и люблю, очень надеюсь рано или поздно вернуться.
Нив, у тебя потрясающий русский!!! Я так тобой горжусь!! Вроде бы еще недавно мы сидели за одной партой в Дублине и я учила тебя русским буквам, а сейчас ты пишешь статьи, которые даже носитель языка с трудом бы написал)))) Умничка!!!!!
Нив! Случайно прочитала вашу статью, заинтересовалась. Давно хочу подружиться с иностранцем, для того что бы улучшить свои познания английского языка. Я прочитала что вы преподаёте англ. язык. Как можно с вами связаться?
/* Нив Горри - родом из Ирландии, преподает английский язык в Ростове-на-Дону, русский язык учила в Университете Глазго. (Публикуется в переводе)*/
Я тоже по аглицки замечательно пишу, если переводчик хороший попадётся.
А вообще, я такой Ростов не узнаю, неужели за 20 лет он ТАК изменился? ГлЫбже копать надо однако.
PS В своё время учился и работал в РГУ.