Архив 2011-02

Как рождаются и умирают стереотипы о русских

Саймон Шустер Саймон Шустер | 15:39, понедельник, 28 февраля

Комментарии (19)

Скоро исполнится пять лет с тех пор, как я переехал в Москву из Сан-Франциско (да-да, тот самый "город в стиле диско", но хватит уже, пожалуйста, его так называть), и меня начинает беспокоить то, что моя коллекция стереотипов о России становится все скуднее. Проблема в том, что за это время я встретил кучу самых разных и очень интересных людей - хиппи, яппи, битников, растафари, сайентологов, энтомологов – в общем, я встретил огромное количество людей, не являющихся балеринами, коммунистами или сверхбогатыми путинистами. Это создало дополнительные трудности в моей жизни американского журналиста, которого часто просят описать русскую душу в статье на две страницы.

Например, не далее как в эти выходные я отправился на поезде в Петербург. Покупая билет в плацкарт, я рассчитывал встретить там немного той дистиллированной русскости, которая так хорошо вписалась бы в одну из моих статей или даже вот в этот блог. Ну, вы понимаете, о чем я. Может быть, компания солдат напьется и будет хриплыми голосами исполнять песни Высоцкого. Или от "аромата" котлет в вагоне станет невозможно дышать. Или, если мне сильно повезет, какая-нибудь бабушка будет держать меня за руку и проникновенно рассказывать мне о золотых годах ее жизни при отце народов, лучшем друге советских детей, и так далее

И что, вы думаете, я увидел вместо этого? Рядом со мной на полке оказались два студента кинематографического факультета, в разговоре с которыми выяснилось, что они поклонники Акиры Куросавы и еще какого-то норвежского режиссера, о котором я никогда раньше не слышал. "Как же можно его не знать?" – удивленно поднимали они брови, одновременно отказываясь от "Балтики", которую я положил в чемодан в качестве приманки. Дальше – хуже. Один из моих попутчиков вытащил доску для игры баккара. Да, да, друзья мои, это не была шахматная доска. Баккара?! Какого черта, спрашивается, я должен был со всем этим делать?

Нужно признать, что не везде дела обстоят так ужасно. К счастью, среди ньюсмейкеров, с которыми мне в основном приходится иметь дело как журналисту, сохраняется приятная тенденция соответствовать стереотипам - и даже укреплять их.

В свое время много хлопот доставлял нам Евгений Чичваркин. Помните такого? "Евросеть". Да, он был проблемной фигурой. Заявлялся на бизнес-конференции в якро-желтых штанах и африканских браслетах, и всегда находил сказать что-нибудь такое интересное и совершенно не вписывающееся в рубрику "олигархи". Это делало его объектом, трудно поддающимся классификации. Как прикажете объяснять американской аудитории, что этот человек – успешный бизнесмен в путинской России, чуть ли не миллиардер? Тогда придется объяснять, что не все в России так однозначно. Есть аномалии, есть некоторое разнообразие. Но, слава богу, теперь все снова стало просто. Чичваркин в Лондоне.

Президент Медведев тоже в последнее время решил сжалиться над нами, избавив нас от необходимости освещать поездки по Силиконовым долинам и заигрывание с реформами. Недавно он так хорошо выступил на Киевском вокзале, что все сразу вспомнили, что Медведев способен быть типичным русским лидером, который при случае не преминет со всей силы долбануть чугунным кулаком по столу. Товарищ! Где эти чертовы металлоискатели? Почему милиция не на посту? Ну и так далее.

И все же тренд среди россиян, особенно среди моих ровесников и моложе, наметился какой-то непонятный. Слишком много нюансов, и это тревожит. Недавно я съездил в гости к одной семье в Подмосковье (мои родственники, которые решили остаться, когда остальная моя семья иммигрировала в Америку) и был шокирован моим 15-летним кузеном, читающим японские комиксы и слушающим группу Radiohead.

Скажу вам, что как личность меня это порадовало. У нас с кузеном сразу нашлись темы для беседы. Но вот как журналист я был встревожен. Что останется думать западному читателю, если, не дай бог, комиссары "Наших" поменяют Путина на своих футболках на, скажем, Боба Марли. Ну и что, скажете вы, в России тогда жить станет приятнее. Но какой ценой - ведь тогда умрут последние стереотипы.

Об экологии по-русски

Эдмунд Харрис Эдмунд Харрис | 10:23, вторник, 22 февраля

Комментарии (6)

Когда я начинал учить русский язык, классу задавали эссе. Простые темы вроде "Как я люблю проводить свободное время" особенных сложностей у нас не вызывали, но вот когда дело дошло до проблематики сохранения окружающей среды, мы столкнулись с непреодолимыми трудностями. На французском уже был готовый "комплект" слов и выражений, связанных с ней, но на русском этого не было совсем.

Большой оксфордский англо-русский словарь был рассчитан на тех, кому в лихолетье холодной войны ничего не оставалось, кроме как погружаться в изучение русской классики или заочно заниматься советологией, и почти ничем не помогал. Было только словосочетание "окружающая среда", которое звучало как-то неуклюже по сравнению с "l'environnement", а аналогов для терминов вроде "le recyclage" не нашлось совсем. Словом, для прояснения этих вопросов пришлось ждать, пока я не съездил в Россию в первый раз.

В 96-м я провел две недели в Петербурге в гостях у старых друзей семьи. Однажды вечером я смотрел, как одна из них мыла посуду под непрекращающейся струей воды. Заметив удивленное выражение на моем лице, она сказала: "Я знаю, что все англичане ужасаются этого, но помимо того, что это намного гигиеничнее, чем замачивать посуду в раковине, залитой серой, грязной водой (как я это видела у вас), здесь вода ничего не стоит. Поэтому можешь быть спокоен".

Второй аргумент давно отпал, так как в той квартире, кажется, сейчас стоит счетчик за воду, но, тем не менее, такое отношение к окружающей среде мне кажется очень характерным для русского человека. Оно ведь и понятно. Страна огромная, всех необъятных просторов не перезагрязнишь, да и о каком загрязнении может быть речь, когда многие до сих пор живут в избушках в примитивных условиях, весьма далеких от западного потребительского общества.

Аргумент убедителен, но не до конца. Такое отношение чревато беспечностью, на что обратил внимание Маркиз де Кюстин еще в 1839 году. "Когда я говорю русским, написал он, что их леса истребляются беспорядочно и что им грозит остаться без топлива, они смеются мне в лицо. Они высчитали, сколько десятков и сотен лет потребуется для того, чтобы вырубить лес, покрывающий огромную часть страны, и вполне удовлетворены такими статистическими выкладками. […] Но никому не приходит в голову проверить на месте, что представляют собой зарегистрированные на бумаге леса. В противном случае чаще всего наткнулись бы либо на тощий кустарник, либо на топи, поросшие камышом и папоротником. […] Но русские довольствуются пухлыми пачками с оптимистическими отчетами и мало беспокоятся о постепенном оскудении важнейшего природного богатства страны. Их леса необъятны… в министерских департаментах. Разве этого не достаточно?"

Благо, "Гринпис" и другие организации, борющиеся за сохранение окружающей среды, сейчас стараются как могут отстаивать природу, хотя в тяжелых условиях и, понятное дело, в лучшем случае только при символической помощи от государства.

Помню, с какой быстротой каждый день наполнялись под окном моей московской квартиры мусорные баки, содержимое которых каждый вечер с грохотом грузили на допотопный дымящийся грузовик, хотя думаю, что добрую половину можно было бы сдать на вторичную переработку. Но когда представитель московских городских властей говорит, что русскому человеку не свойственно заниматься этим делом, и что вместо того, чтобы поощрять вторичную переработку, они построят мусоросжигательные заводы, которые будут изрыгать токсичный дым, изобилующий канцерогенными диоксинами, в и так сильно загрязненный московский воздух, становится понятно, что более экологичного отношения к мусору придется ждать еще долго.

Утверждение, что русскому человеку не свойственно заниматься вторичной переработкой отходов - это, конечно, полнейшая чушь. Ведь в тяжелые годы русский народ много раз проявлял находчивость, извлекая до последней капли пользу даже из, казалось бы, полностью изношенных вещей. К тому же, даже если слова "рециклирование" не существовало в словарном запасе советского обывателя, тот, тем не менее, был знаком с понятиями вроде "сдать в макулатуру" и знал, что за возврат пустых бутылок из-под пива выплачивается небольшая сумма. Но у меня складывается впечатление, что такая вполне похвальная бережливость уже считается немодной и даже ниже достоинства. Экологичность - это теперь просто очередной термин, которым любят щеголять рекламщики.

Сейчас часто звучит фраза "экологически чистый". Приставка "эко-" встречается в рекламе самых разных товаров, от продуктов питания до коттеджных поселков. Только если присмотреться, то быстро обнаруживаем, что ее значение крайне расплывчатое. Она ровным счетом ничего не гарантирует. Ведь можно сказать, что продукты собственного производства, которыми торгует бабуля, стоящая на площади Белорусского вокзала, являются экологическими чистыми, раз они были выращены ручным трудом далеко за городом и никакой вторичной переработке не подвергались. Но если огород находится в деревне, близкой к зоне, которой досталось в результате чернобыльской катастрофы, тогда что? Нет, я понимаю, что тут ответ сам по себе напрашивается, но вся бессмысленность этого словосочетания и его употребления становится явной только там, где дело доходит до полного абсурда - как, например, в рекламном объявлении о продаже участка в Торжке под Борисоглебским монастырем в "экологически и духовно чистом месте" (это реальный случай).

Доколе остается экологически чистым коттеджный поселок в дальнем Подмосковье, когда там поселяются жители, которые все время ездят на прожорливых машинах? На международной ярмарке недвижимости MIPIM в 2006 году пиарщики московских городских властей с гордостью рассказывали об "эко-реконструкции" столицы, хотя выяснилось, что это сводится просто к выводу промышленных предприятий за пределы города. Как бы хорошо это ни было, это следовало сделать давным-давно, причем последующая застройка этих территорий создает целый ряд новых проблем, касающихся окружающей среды.

Вывод только один: надо срочно придумать и ввести в оборот русский аналог английского термина "greenwash", обозначающего попытку распиарить сомнительное предприятие путем необоснованного привлечения ценностей, продвигаемых экологами. Потом надо приравнять к нему аферу, каковой является рекламирование почти всего "экологически чистого". Ну а что до самой окружающей среды, граждане, берегите природу сами! Больше никто за вас это делать не станет…

鶹 iD

鶹 navigation

鶹 © 2014 Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов.

Эта страница оптимально работает в совеменном браузере с активированной функцией style sheets (CSS). Вы сможете знакомиться с содержанием этой страницы и при помощи Вашего нынешнего браузера, но не будете в состоянии воспользоваться всеми ее возможностями. Пожалуйста, подумайте об обновлении Вашего браузера или об активации функции style sheets (CSS), если это возможно.