19/11/2017
Tha Ruairidh MacIllEathain air ais le Litir Bheag na seachdain sa. Seo An Litir Bheag à ireamh 653.
Last on
Clip
-
An Litir Bheag 653
Duration: 03:25
An Litir Bheag 653
Bha muinntir na Gà idhealtachd uaireigin uabhasach measail air sgeulachdan na Fèinne. Tha mi an dòchas gum bi a-rithist! Tha mi airson innse dhuibh mu thachartas eachdraidheil a tha a’ dearbhadh sin. Tha e co-cheangailte ris a’ Chaol-ghleann – no Sma’ Glen – ann an Siorrachd Pheairt.
ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý Tha clach mhòr anns a’ ghleann. ʼS e Clach Oisein a chanas daoine rithe. Bha na seann daoine a’ cumail a-mach gun robh Oisean – mac Fhinn MhicCumhail – air a thiodhlacadh foidhpe.
Bha na Gà idheil cianail measail air a’ chloich. Chuala Uilleam Wordsworth mu a deidhinn nuair a bha esan ann an Alba aig toiseach an naoidheamh linn deug. Seo pìos a sgrìobh e. Tha e inntinneach gur e narrow glen seach small glen a tha e a’ gabhail air an à ite. Tha sin na eadar-theangachadh dìreach air caol-ghleann: In this still place remote from men, sleeps Ossian in the Narrow Glen ... He sung of battles and the breath, Of stormy war and violent death ...
ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý Nuair a bha Wordsworth ann, cha robh a’ chlach anns an à ite thùsail aice. Roimhe sin, bha an Seanalair Wade a’ togail rathaidean air a’ Ghà idhealtachd. Cho-dhùin sgioba einnseanairidh aige gun robh Clach Oisein anns an rathad orra. Ghluais iad i gu aon taobh.
ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý Bha muinntir an à ite air an tà mailteachadh. Chaidh buidheann, le pìobaire air an ceann, gu seann là rach na cloiche. Chladhaich iad na cnà mhan suas. Thiodhlaic iad a-rithist iad ann am badeigin eile faisg air là imh. Loisg iad an gunnaichean os cionn na h-uaghach. Ach cà ite a bheil an uaigh ùr? Chan eil fhios a’m.
ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý Sgrìobh an Caiptean Edmund Burt mun chùis anns na litrichean aige. Bha na Gà idheil a’ creidsinn gun tigeadh gailleann sgriosail orra mura robh na cnà mhan air an ath-thiodhlacadh fon fhòid.
ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý Tha an naidheachd seo a’ tighinn à leabhar fìor mhath a thà inig a-mach o chionn ghoirid. Tha an leabhar a’ toirt sùil air a’ chà irdeas eadar na Gà idheil agus a’ Ghà idhealtachd tron litreachas aca. ʼS e an tiotal a tha air – ‘Literature of the Gaelic Landscape’ agus ʼs e an t-ùghdar – Iain Moireach. Bidh tuilleadh agam mun leabhar seo an-ath-sheachdain.The Little Letter 653
The people of the Highlands were at one time really keen on the Fingalian legends. I hope they will be again! I want to tell you about a historical event that proves that. It’s connected to the ‘narrow glen’ – or Sma’ Glen – in Perthshire.
ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý There is a large stone in the glen. People call it ‘Ossian’s stone’. The old people reckoned that Oisean – son of Fionn MacCumhail – was buried under it.
ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý The Gaels were really respectful of the stone. William Wordsworth heard about it when he was in Scotland at the start of the nineteenth century. Here’s a piece he wrote. It’s interesting that it’s ‘narrow glen’ rather than ‘small glen’ he calls the place. That’s a direct translation of caol-ghleann: In this still place remote from men, sleeps Ossian in the Narrow Glen ... He sung of battles and the breath, Of stormy war and violent death ...
ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý
When Wordsworth was there, the stone was not in its original place. Before that, General Wade was building roads in the Highlands. An engineering team of his decided that Clach Oisein was in their way. They moved it to one side.
ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý The local people were horrified. A group went, led by a piper, to the old site of the stone. They dug up the bones. They buried them again in another place close by. They fired their guns above the grave. But where is the new grave? I don’t know.
Ìý
ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý Captain Edmund Burt wrote about the matter in his letters. The Gaels were believing that a destructive storm would come upon them if the bones were not reinterred.
Ìý
ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý This anecdote comes from a really good book that came out recently. The book examines the relationship between the Gaels and the Gaidhealtachd through their literature. Its title is ‘Literature of the Gaelic Landscape’ and the author is John Murray. I’ll have more about this book next week.Broadcast
- Sun 19 Nov 2017 10:30Â鶹Éç Radio nan Gà idheal
All the letters
Tha gach Litir Bheag an seo / All the Little Letters are here.
Podcast: An Litir Bheag
The Little Letter for Gaelic Learners
An Litir Bheag air LearnGaelic
An Litir Bheag is also on LearnGaelic (with PDFs)
Podcast
-
An Litir Bheag
Litirichean do luchd-ionnsachaidh ura. Letters in Gaelic for beginners.