Sefyllfa'r Gymraeg ym Mhatagonia
Wrth i Gymru a'r Ariannin ddathlu canrif a hanner ers sefydlu'r Wladfa, mae Manylu'n holi beth yw sefyllfa'r Gymraeg ym Mhatagonia heddiw? The Welsh language in modern Patagonia.
Mae mwy nac erioed yn dewis dysgu'r Gymraeg ym Mhatagonia, diolch yn bennaf i Gynllun yr Iaith Gymraeg sy'n gyrru 3 athro o Gymru i dalaith Chubut. Yn ogystal, mae yna bellach ysgolion newydd dwyieithog yn cael ei sefydlu yn Y Wladfa sy'n cynnig addysg ddwyieithog - yn Gymraeg a Sbaeneg - am y tro cyntaf ers cenedlaethau. Ond mae pryder mawr y gallai'r Gymraeg fod yn iaith addysgu yn unig yn 么l yr arbenigwr iaith Yr Athro Robert Owen Jones. Wrth i'r Wladfa golli'r to h欧n a gafodd eu magu yn Gymraeg, dysgwyr yw'r to ifanc ar y cyfan a Sbaeneg yw'r iaith naturiol ar lawr gwlad. Ac mae galw am fwy o fuddsoddiad i ddatblygu gwaith Menter Patagonia i gynnig cyfloedd i bobl ddefnyddio'r Gymraeg yn gymdeithasol yn Y Wladfa.
The Welsh language in modern Patagonia.
Darllediad diwethaf
Rhagor o benodau
Blaenorol
Nesaf
Darllediadau
- Iau 28 Mai 2015 13:30麻豆社 Radio Cymru
- Sul 31 Mai 2015 17:00麻豆社 Radio Cymru
Dan sylw yn...
Patagonia—Y Camsyniad Mawr
Dathliadau150 mlynedd y Wladfa ar 麻豆社 Radio Cymru.
Podlediad Manylu
Lawrlwythwch podlediad Manylu i wrando ar bynciau llosg yng Nghymru a tu hwnt.
Podlediad
-
Manylu
Golwg ymchwiliadol ar bynciau llosg yng Nghymru a thu hwnt.