Main content
Sorry, this episode is not currently available

28/07/2008

Tha litir bheag na seachdain-sa aig Ruaraidh MacIllEathain. This week's short letter for learners is introduced by Ruaraidh MacLean.

5 minutes

Last on

Mon 28 Jul 2008 19:00

Clip

An Litir Bheag 168

Tha mi a鈥 dol a chur cr矛och air an t-seann st貌iridh 鈥淣a Tr矛 Coin Uaine鈥. An t-seachdain sa chaidh thug piuthar a鈥 phrionnsa puinnsean do a br脿thair. Thuit e marbh. Chaidh na tr矛 coin, Fios, Luaths agus Trom, don tobar leigheis. Fhuair iad uisge ann. Dh貌irt iad an t-uisge air a鈥 phrionnsa. Dh鈥櫭╥rich am prionnsa gu sl脿n, fallain. Ach theich na coin. Cha robh sgeul air na coin fad 霉ine. Bha am prionnsa t霉rsach.

听听听听听听听听听听听 Latha eile, bha am prionnsa a-muigh. Thachair e ri gille 貌g.

听听听听听听听听听听听 鈥淎m faca tu tr矛 coin uaine?鈥 ars am prionnsa.

听听听听听听听听听听听 鈥淐hunnaic,鈥 ars an gille 貌g. 鈥淚s mise Fios.鈥

听听听听听听听听听听听 鈥淐ha tu,鈥 ars am prionnsa.

听听听听听听听听听听听 鈥淚s mi. Buail an t-slat seo orm tr矛 uairean,鈥 ars an gille 貌g, 鈥渁gus bidh mi nam ch霉.鈥

听听听听听听听听听听听 Rinn am prionnsa sin. Agus dh鈥檉h脿s an gille 貌g na ch霉. Bhuail am prionnsa an t-slat air a-rithist agus dh鈥檉h脿s an c霉 na ghille 貌g a-rithist. An uair sin th脿inig Luaths agus Trom. Bha iad cuideachd ann an riochd ghillean 貌ga.

听听听听听听听听听听听 鈥淒猫 as fhe脿rr leat?鈥 ars an tri霉ir ris a鈥 phrionnsa. 鈥淪inn fh猫in nar gillean 貌ga no nar coin?鈥

听听听听听听听听听听听 鈥淚s fhe脿rr leam sibh mar ghillean,鈥 ars am prionnsa. 鈥淔anaidh sibh a-nise c貌mhla rium gu br脿th.鈥

听听听听听听听听听听听 鈥淐han urrainn dhuinn,鈥 arsa Fios. 鈥淚s e clann righ a tha annainn. Chaochail ar m脿thair o chionn fhada. Bha muime againn. Chuir i geasa oirnn. Bha sinn nar coin fad 霉ine mh貌r. Bha sin gus an do rinn sinn na rudan a rinn sinn c貌mhla riut fh猫in. Tha sinn a鈥 dol dhachaigh a-nise. Thig c貌mhla rinn. Tha piuthar bhr猫agha againn.鈥

听听听听听听听听听听听 Dh鈥檉halbh iad dhachaigh. Chaidh am prionnsa c貌mhla riutha. Ch貌rd am prionnsa agus piuthar nan gillean ri ch猫ile. Cha b鈥 fhada gus an robh iad p貌sta aig a ch猫ile.

Dh鈥檉halbh piuthar a鈥 phrio-nnsa. Chan fhaca iad tuilleadh i. Mar sin bha an taigh aig a鈥 phrionnsa 鈥檚 a鈥 bhean 霉r aige dhaibh fh猫in. Bha iad beartach is sona c貌mhla. Agus dh鈥檉h脿g mi an sin iad.

The Little Letter 168

I鈥檓 going to finish the story 鈥淭he Three Green Dogs鈥. Last week the prince鈥檚 sister gave her brother poison. He fell dead. The three dogs, Fios, Luaths and Trom, went to the healing well. They got water there. They poured the water on the prince. The prince arose hale and hearty. But the dogs fled. There was no sign of the dogs for a time. The prince was sad.

听听听听听听听 Another day, the prince was outside. He met a young lad.

听听听听听听听 鈥淗ave you seen three green dogs?鈥 said the prince.

听听听听听听听 鈥淵es,鈥 said the young lad. 鈥淚 am Fios.鈥

听听听听听听听 鈥淵ou鈥檙e not,鈥 said the prince.

听听听听听听听 鈥淚 am. Strike me with this wand three times,鈥 said the young lad, 鈥渁nd I鈥檒l become a dog.鈥

听听听听听听听 The prince did that. And the young lad became a dog. The prince struck him with the wand again and the dog became a young lad again. Then Luaths and Trom came. They were also in the guise of young lads.

听听听听听听听 鈥淲hat do you prefer?鈥 said the three to the prince. 鈥淥urselves as young lads or dogs?鈥

听听听听听听听 鈥淚 prefer you as lads,鈥 said the prince. 鈥淵ou鈥檒l stay with me now forever.鈥

听听听听听听听 鈥淲e can鈥檛,鈥 said Fios. 鈥淲e are children of a king. Our mother died a long time ago. We had a stepmother. She put a spell on us. We were [in our] dogs for a long time. That was until we did the things we did along with you. We鈥檙e going home now. Come with us. We have a beautiful sister.

听听听听听听听 They went home. The prince went with them. The prince and the lads鈥 sister got on well together. It wasn鈥檛 long until they were married.

听听听听听听听 The prince鈥檚 sister left. They never saw her again. So the prince and his new wife had the house to themselves. They were wealthy and happy together. And I left them there.

Broadcast

  • Mon 28 Jul 2008 19:00

All the letters

Tha gach Litir Bheag an seo / All the Little Letters are here.

Podcast: An Litir Bheag

The Little Letter for Gaelic Learners

An Litir Bheag air LearnGaelic

An Litir Bheag is also on LearnGaelic (with PDFs)

Podcast