麻豆社

Explore the 麻豆社
This page has been archived and is no longer updated. Find out more about page archiving.

29 October 2014
Press Office
Search the 麻豆社 and Web
Search 麻豆社 Press Office

麻豆社 Homepage

Contact Us

Press Releases

麻豆社 Vision celebrates 100% subtitling


麻豆社 Vision has confirmed that it has reached its target of subtitling 100% of programmes on its main channels - 麻豆社 One, 麻豆社 Two, 麻豆社 Three, 麻豆社 Four, CBeebies, C麻豆社 and 麻豆社 News.

Deaf and hard-of-hearing people will now be able to fully enjoy the complete range of 麻豆社 television programmes on these networks.

Jana Bennett, Director, 麻豆社 Vision said: "Reaching this ambitious target is a fantastic achievement for 麻豆社 Vision and our technical teams. It's great to know that viewers who are deaf or hard-of-hearing will be able to enjoy the full breadth of our programmes across all of the 麻豆社's television channels."

麻豆社 technologists have played a key role in developing the technical standards for subtitling over many years.

In 1979, a documentary about deaf children called Quietly In Switzerland became the first 麻豆社 programme to carry subtitles using the brand new Ceefax technology.

Within a few years, landmark programmes such as The Living Planet were being made accessible to wider audences using this important new service.

Blue Peter was the first live programme to carry subtitles in 1986 and subtitling of news programmes followed in 1990.

The 麻豆社's ambitious commitment to subtitle 100% of its programmes was made in 1999 and has required the development of new speech recognition technology.

The service now amounts to more than 50,000 hours of subtitled content each year and this includes all the 麻豆社's National and Regional programming on 麻豆社 One and Two.

Delivering access services on demand via the 麻豆社 iPlayer is the 麻豆社's next priority.

Jackie Ballard, Chief Executive of RNID, said: "We congratulate the 麻豆社 for rising to the challenge and reaching 100% subtitling on its main channels."

Susan Daniels, Chief Executive of NDCS, said: "We congratulate the 麻豆社 for achieving 100% subtitled output on its main channels. For the UK's 35,000 deaf children and young people, television is a vital window on the world and an important part of their enjoyment, social development and education."

The 麻豆社 is marking reaching this important target by sponsoring a Parliamentary event hosted by the RNID and NDCS.

DP

PRESS RELEASES BY DATE :



PRESS RELEASES BY:

FOLLOW

RELATED PRESS OFFICE LINKS:

PRESS RELEASES

KEY FACTS

BIOGRAPHIES

RELATED WEB LINKS:


The 麻豆社 is not responsible for the content of external internet sites

Category: 麻豆社
Date: 07.05.2008
Printable version
top^


The 麻豆社 is not responsible for the content of external internet sites



About the 麻豆社 | Help | Terms of Use | Privacy & Cookies Policy