Â鶹Éç

Â鶹Éç BLOGS - North East Wales Weblog
« Previous | Main | Next »

Selling Mold to the Eisteddfod visitors - yn Gymraeg & English

Post categories: ,Ìý

Nick - Web Team Nick - Web Team | 14:04 UK time, Tuesday, 16 January 2007

Another Wenglish entry as dwi'n dysgu Cymraeg [I'm learning Welsh]

Fellow blogger is putting together a yn Gymraeg [in Welsh] and is asking people to suggest the good places to go, drink, eat, stay, and visit whilst in town yn ystod [during] the Eisteddfod.

If you don't wish to ysgrifennu at [write to] Rhys yn Gymraeg achos, fel fi [because, like me] you are a dysgwr [learner] or ddim yn medru siarad yng Nghymraeg [unable to speak Welsh], Rhys invites you to email him via .

Dwi'n awgrymu [I suggest] the Ruthin Castle, popular with learners, and generally a friendly pub as well as the Delyn Wine Bar, if a little smoky - but not for long [see ]. Beth amdana chi [what about you] - any suggestions?

PS. A friend pointed out the above nasal mutation of 'Gymraeg' to 'yng Nghymraeg' - can you explain to me why it is? I am beginning to know when such a mutation sounds right but I don't know why it changes. Diolch yn fawr [thanks very much]

Â鶹Éç iD

Â鶹Éç navigation

Â鶹Éç © 2014 The Â鶹Éç is not responsible for the content of external sites. Read more.

This page is best viewed in an up-to-date web browser with style sheets (CSS) enabled. While you will be able to view the content of this page in your current browser, you will not be able to get the full visual experience. Please consider upgrading your browser software or enabling style sheets (CSS) if you are able to do so.